No exact translation found for فريق المتابعة
Military
Law
Politics
Sports
Translate French Arabic فريق المتابعة
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
reprise (n.)more ...
-
pistage (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
vice-amiral (n.) , {mil.}فَرِيق {في القُوَّاتِ البَحْرِيَّة}، {جيش}more ...
- more ...
-
justiciable (n.) , {law}فَرِيق {قانون}more ...
-
plaideur (n.) , {law}فَرِيق {قانون}more ...
- more ...
-
côté (n.)more ...
-
partie (n.) , {law}فَرِيق {قانون}more ...
-
camp (n.) , {pol.}فَرِيق {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
فريق {رِيَاضِيّ}، {رياضة}more ...
- more ...
- more ...
-
équiper (v.)more ...
-
capitaine (n.) , {sport}كَابْتِن الْفَرِيق {رياضة}more ...
-
opposition (n.) , {pol.}more ...
-
ailier (n.) , {sport}more ...
-
dribble (n.) , {sport}more ...
-
tournoi (n.) , {sport}مُبَارَيَات تَصْفِيَة بَيْن أَنْدِيَة كُرَة الْقَدَم تَنْتَهِي بمنح الْفريق الْفَائِز دِرْع النَّصْر {رياضة}more ...
Examples
-
On a une équipe qui suit..كذلك فريق المتابعة
-
L'UNESCO a formé à cet effet un groupe chargé d'établir une méthodologie et d'élargir ce projet.وأنشئ فريق للمتابعة معني بالمنهجية وأنشطة التحسين.
-
Quatrièmement, il convient de mettre en place une équipe de suivi afin de s'assurer de son application.رابعا، ينبغي إنشاء فريق للمتابعة بغية ضمان تنفيذه.
-
Cet aspect est néanmoins préoccupant, et l'Équipe de surveillance continuera de s'y intéresser.إلا أن ذلك سبب يدعو إلى القلق، وسيواصل الفريق متابعة هذه المسألة.
-
L'aide de ce bureau permet au Groupe de suivre sans délai les pistes dont il dispose dans le cadre de ses enquêtes.ويتيح الدعم الذي يقدمه المكتب المذكور للفريق متابعة الخيوط الرئيسية للتحقيقات سريعا.
-
Un groupe relevant du Ministère du travail a été mis en place pour assurer la surveillance et le suivi du plan d'action.وأنشئ فريق لرصد ومتابعة خطة العمل في إطار وزارة العمل.
-
À cela s'ajoutent les visites de suivi qu'elles a faites au Pakistan et en Afghanistan.بالإضافة إلى ذلك، قام الفريق بزيارتي متابعة إلى باكستان وأفغانستان.
-
DÉBAT SUR LA SUITE À DONNER AUX ACTIVITÉS DU GROUPE DE TRAVAILثانياً - مناقشة متابعة أعمال الفريق العامل
-
RECOMMANDATIONS SUR LA SUITE À DONNER AUX ACTIVITÉS DU GROUPE DE TRAVAILثالثاً - توصيات بشأن متابعة أعمال الفريق العامل
-
Preuve d'une coopération interorganisations exemplaire, le Groupe de suivi a joué un rôle déterminant en conseillant pour conseiller le Bureau du Secrétaire général sur les Objectifs de développement pour ledu Millénaire.وقد أظهر فريق المتابعة تعاوناً مثالياً بين الوكالات، ولعب دوراً في تقديم المشورة إلى مكتب الأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.